湘少社对南亚多国版权输出再结硕果

发布时间:2023-11-24 09:17:25 | 来源:出版人杂志 | 作者: | 责任编辑:蔡彬

当地时间11月22日上午十点,湖南少年儿童出版社与尼泊尔出版合作成果展暨与南亚多国版权输出签约仪式在2023南亚国际书展现场举行。湖南少年儿童出版社与尼泊尔、印度、斯里兰卡、孟加拉国,以及埃及的著名出版社,达成中国作品输出五国签约仪式。中国出版协会常务理事、国际儿童读物联盟前任主席、生命树文化促进中心理事长张明舟出席签约仪式。活动由湖南少年儿童出版社国际出版部负责人康沁芯主持。

image.png

活动现场,湖南少年儿童出版社(简称“湘少社”)展示了已输出尼泊尔出版发行的著名作家汤素兰的《阿莲》、《笨狼的故事系列》(6册)、秦文君的《王子的冒险系列》(共3册),以及《中国故事绘》(5册)《中国民族节日风俗故事画库》(10册)等尼泊尔文、英文版作品,并重点推介了湘少社正在着力打造的三个产品线,即蔡皋的绘本作品,汤素兰的童话、小说、绘本,和《中国非遗》绘本系列,现场举行了蔡皋作品、汤素兰作品、《中国非遗》的南亚多国输出签约仪式。参加签约的有:尼泊尔当代出版公司总经理凯兰·高塔姆,斯里兰卡IBBY(国际儿童读物联盟)分会主席、斯里兰卡海王星出版社社长迪纳什·库拉顿加,印度著名出版人、CBD出版社社长高崖,印度Xact集团海外事业总监里坦舒·辛哈尔,孟加拉国萌芽出版社海外事业主任梅斯巴胡丁·艾哈迈德。

张明舟发表致辞,称赞湘少社和尼泊尔出版社、斯里兰卡等南亚多国出版人通过长期合作彼此建立了良好的互动关系,与“一带一路”国家的出版界,合作出版了许多优秀书籍。

image.png

他表示,文化的影响力是超越时空、跨越国界的。期待借着南亚书展这个平台,让南亚各国的童书出版商与中国童书出版商增进交流与合作,以童书为桥梁,让孩子们加深对彼此的了解,感受到不同文化中对于孩子相同的关爱。

作为主要签约方的尼泊尔当代出版公司总经理凯兰·高塔姆,介绍了该社与中国出版界和湘少社的合作成果。迄今为止,该社已用尼泊尔语或英语出版发行了300多种中国图书,五成以上是儿童读物,其中,绘本占了很大比例。他感谢湖南少年儿童出版社与他们进行长期友好合作,双方合作在尼泊尔出版了一批高质量的中国优秀童书。尽管绘本具有文字少、图片多,便于翻译和小读者想象的特点,但当代出版公司与湘少社的合作,不仅有绘本,还有长篇著作。比如中国知名儿童文学作家汤素兰的《阿莲》和《笨狼的故事》系列,内容生动有趣,非常适合孩子阅读。还有《王子的冒险》系列,这一系列是儿童文学作家秦文君的原创幻想小说。

image.png

凯兰·高塔姆表示,引进的图书为尼泊尔人民提供了一个了解中国的机会,他非常愿意与湘少社继续共同努力,充分展开各种合作,在尼泊尔出版更多的中国好书。 

image.png

湖南少年儿童出版社社长刘星保通过视频向现场发来致辞,他感谢尼泊尔出版人与湘少社多年合作结下深厚的友谊,感谢凯兰·高塔姆两次亲赴长沙,谱写了中尼出版佳话。2017年至今,湘少社向尼泊尔输出过百种图书,有19种入选“中国图书对外推广计划”“丝路书香”“经典中国国际出版工程”等国家项目。本届南亚国际书展将是湘少社继续与包括尼泊尔当代出版公司在内的南亚各国出版人保持紧密联系、洽谈合作出版的良好机会。

湖南少年儿童出版社国际出版部负责人康沁芯现场主持了签约仪式,并进行了合作产品宣讲。她深情回忆了与尼泊尔当代出版社的凯兰·高塔姆、斯里兰卡海王星出版社社长迪纳什·库拉顿等南亚出版人的友谊与合作,感谢张明舟主席领导的国际儿童读物联盟以及亚洲儿童文学大会等组织聚拢作家和出版人,编织起几地童书交流的桥梁。并对凯兰·高塔姆表达了特别感谢,她说:“湘少社输出到尼泊尔的图书,经尼泊尔翻译家、出版人之手,打造得装帧精美、内容丰富,在尼泊尔的土壤上开出小小的花。凯兰先生还发动媒体的力量,推荐这些图书。看着我们的图书登上尼泊尔报纸,进入尼泊尔书店,以及免费分发给尼泊尔孩子,我的内心充满了温暖和感动。”

image.png

据了解,湘少社已输出版权在尼泊尔出版的《阿莲》和《王子的冒险系列》(共3册),分别讲述中国当代农村女孩的奋斗与坚强,以及独生男孩的幻想与成长。出自著名作家汤素兰、秦文君之手的这两部著作,获得了“中国好书”等许多大奖。

《笨狼的故事系列》(6册)尼泊尔文版,是“笨狼妈妈”汤素兰的代表作。湘少社出版的中文版在国内已经发行超过1000万册。合作出版各方期待尼泊尔的孩子和中国孩子一起被它的幽默所打动,并领悟真诚、善良具有永恒的能量。

image.png

《中国民族节日风俗故事画库》(10册),和《中国故事绘》(5册),则是以绘本的形式展现了中国传统文化。

image.png

尼泊尔前总理贾拉·纳特·卡纳尔(左)参观湖南少年儿童出版社展台,凯兰·高塔姆(右)向其介绍尼泊尔文版《阿莲》

接下来,湘少社将继续向尼泊尔和南亚市场重点推介蔡皋、汤素兰的系列作品,和《中国非遗》绘本系列。蔡皋是今年国际安徒生奖中国区推荐的候选人,她的绘画进入了日本小学教材,代表了中国绘本艺术的顶级品质。

汤素兰从传统文化和民间故事中汲取养料,在童年的乡村记忆和当下的城市生活中捕捉人性的光芒,她创作了童话、绘本、小说、戏剧等儿童文学各个门类的作品,她用爱的眼睛,观察童真对于人性的力量,歌颂天真自然之美。

《中国非遗》绘本系列是一套向孩子们讲述中国非物质文化遗产的精美绘本,每一本都以一个有趣的故事,讲述一项非物质文化遗产和民间传说,具有文学性、故事性和美感。第一辑在斯里兰卡和尼泊尔同步编辑,第二辑的版权也已经输出葡萄牙。

宣讲最后,康沁芯还代表湖南少年儿童出版社为该社的《国际安徒生奖绘本》系列、《世界非遗》、《海上丝绸之路儿童文学馆》诚挚约稿,期待各国作者赐稿,诚邀各国作者与中国名家共同创作。

最后,举行了湖南少年儿童出版社版权输出南亚多国签约仪式。

此次南亚国际书展以“探索亚洲文化与文学魅力”为主题,于11月21日至25日在尼泊尔加德满都举办。展览由尼泊尔图书和文具企业联合会、尼泊尔当代媒体与研究中心主办,隶属于中国国际传播集团的中国国际图书贸易集团有限公司和尼泊尔当代出版社承办。